手机  
密码     忘记密码?
安全问题  
  注册
尚弘油画艺术工作室

肖像油画 人物油画 动物油画 风景油画 花卉油画 装饰油画 抽象油画 工艺设计

   


   

  
猫。来自东海道五十三站系列
来源:中华当代美术家协会 | 作者:爱油画网 | 发布时间: 2021-09-08 | 40 次浏览 | 分享到:

Utagawa Kuniyoshi  1848年 彩色木板画

     日本插画家歌川国芳(Utagawa Kuniyoshi)的这幅三联画印刷中出现了55只猫。一只猫刚从篮子里爬出来,几只在抓老鼠,其它在吃鱼。它们看起来很惊人,但是这幅画背后有什么缘由吗?是单纯的习作还是歌舞伎的一个场景?好吧,答案似乎有所不同。这里所有的猫都是独一无二的,每只猫看起来都好像有自己的个性。这件作品被称为《代表东海道五十三站的猫》(Cats Suggested As The Fifty-three Stations of the Tōkaidō),每一只猫都代表了连接东京和京都的道路上的一个车站。

国芳的画是对歌川广重(Hiroshige)的《东海道五十三站》(The Fifty-three Stations of the Tōkaidō)(1833-1834)的一个有趣的恶搞。歌川广重这个令人印象深刻的系列是浮世绘历史上最畅销的系列,即使十年过去了,国芳的作品仍然会让人觉得与之相关。

东海道(Tōkaidō)沿途有53个不同的驿站,为旅客提供马厩、食物和住宿。在广重通过一系列不同的场景捕捉每一个地方的特色时,国芳则决定通过猫的双关语来展示它们。例如,东海道的第41站称为”宫“(Miya)。这个名字听起来有点像日语单词“oya”(汉字写为“親”),意思是“父母”。出于这个原因,车站被描绘成两只小猫和它们的母亲。

另一个例子是第51站。这个站叫做”石部“(Ishibe),它的名字听起来类似于日语单词”miji-me“(ミじめ),意思是“悲惨的”。为了说明这一点,国芳将这个小镇描绘成一只看起来很可怜 的猫(左下角)。它的身体看起来很虚弱,毛发很粗糙,正张着嘴大叫并发出凄惨的呼噜声。

虽然这些双关语的乐趣在翻译中有些许丢失,但人们不难想象,对于熟悉东海道的日语人士来说,它们该有多棒。:) 然而,即使没有这些知识,这也是一个了不起的插图!